-
Ön választ, mi segítünk
Az „Ön választ, mi segítünk!” kampányt 15. alkalommal hirdette meg a TESCO-GLOBAL Zrt. és az Effekteam Egyesület. A legjobbak közé hat Fejér vármegyei alapítvány pályázata jutott. Egyetlen székesfehérváriként az Aranybulla Könyvtár Alapítvány egy új program elindítására pályázott.
2024.07.29. -
Fuvola est az ARSO-nál
Klasszikus és kortárs zeneszerzők művei is felcsendülnek ma, azaz július 29-én, hétfőn Verő Johanna koncertjén. A fehérvári fuvolista, aki a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem hallgatója, az Alba Regia Szimfonikus Zenekar székházában lép a közönség elé 19 órakor.
2024.07.29. -
Első tárlat a galériában
Új kiállítás várja a művészet szerelmeseit a Távirda utcában. A Főnix Art Galéria első tárlatán öt alkotó műveit csodálhatják meg az érdeklődők két héten keresztül.
2024.07.29. -
Áldás az autókra
Az utazók védőszentjéről elnevezett maroshegyi templom július 25-én, Szent Kristóf napján tartotta hagyományos búcsúját. A szentmise részeként a hívek az úton járók patrónusához fohászkodhattak, a szertartás után pedig a járművekre kérték Szent Kristóf áldását a Vásártéren.
2024.07.26.
Két hét az örökségvédelem jegyében - magyar és francia fiatalok kulturális találkozója Iszkaszentgyörgyön
Augusztus 4-e és 16-a között tizenöt iszkaszentgyörgyi fiatal vehetett részt egy nemzetközi ifjúsági csereprogramban tizenöt francia társukkal együtt. A csereprogram megvalósítására Iszkaszentgyörgy Önkormányzata nyújtott be pályázatot a Mobilitás – Fiatalok Lendületben Programirodához, és mintegy tízezer eurot nyert a program megvalósítására a majd kétezer lakosú falu.
2008.08.19. 08:52 |
Augusztus 4-e és 16-a között tizenöt iszkaszentgyörgyi fiatal vehetett részt egy nemzetközi ifjúsági csereprogramban tizenöt francia társukkal együtt. A csereprogram megvalósítására Iszkaszentgyörgy Önkormányzata nyújtott be pályázatot a Mobilitás – Fiatalok Lendületben Programirodához, és mintegy tízezer eurot nyert a program megvalósítására a majd kétezer lakosú falu.
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka01.jpg)
Már a pozitív elbírálás előtt megkezdődött a két csoport közötti kapcsolatépítés, felmérték egymás ifjúsági bázisát, kitalálták azt a közös témát, amely összekapcsolhatja az egymástól 1800 km-re lévő településeket. Mindkét településen található egy XVIII. századi kastély, így esett a választás az örökségvédelem témára. A pályázati támogatás elnyerése után megkezdődtek az Örökségünk-Patrimoine nevet viselő projekt előkészületei, a fiatalok hetente találkoztak, névre szóló pólókat, Magyarországot bemutató kétnyelvű füzeteket készítettek, felkészültek a más kultúrával rendelkező társaik fogadására. Augusztus 4-én a Ferihegyi Repülőtéren tapssal és ujjongással fogadták a craon-i Associacion Projets Jeunes tagjait, majd közösen folytatták tovább utukat Tiszafüredre, ami a program első helyszíne volt. A Tiszafüreden töltött egy hét alatt csoportos foglalkozásokon dolgozták fel a pályázatban megjelölt témákat (természetvédelem, környezetvédelem, épített örökségeink, magyar városok). Ezekhez kapcsolódóan kirándulásokat tettek Egerbe, Hortobágyra, Debrecenbe, kenutúrán megismerkedhettek a Tisza-tó élővilágával.
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka03.jpg)
Már az első héten szoros barátságok alakultak ki a két csoport tagjai között, mind a foglalkozások, mind a szabadidős programok alatt vegyes csapatokban voltak a fiatalok. A jó hangulat Iszkaszentgyörgyön is folytatódott, ahol a francia fiatalokat a magyar résztvevők családjai látták vendégül. A második héten látogatást tettek Székesfehérváron a Városházán, ahol dr. Csapó Csilla alpolgármester asszony fogadta a csoportot. Ezen kívül bejárták Budapestet és a Balatont is. A programból nem maradhatott ki Iszkaszentgyörgy felfedezése sem, az intézmények megismerése mellett a 30 fiatal két napot is a Kastély parkjának szebbé tételével töltött. Kavecz László vezetésével szép és látványos munkát végeztek. A csereprogram befejezéseként „Európa-fát” ültettek Iszkaszentgyörgy főterén.
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka02.jpg)
A csere minden pillanatában, ahol különösen kifejező és érzékelhető volt a kulturális sokszínűség, igyekezték a résztvevők hangsúlyozni, hogy ez talán az európaiság egyik legfontosabb értéke. Ezt az értéket kell fenntartani hasonló ifjúsági cserék megvalósításával. A nemzetek közötti távolság csak úgy csökkenthető, ha nem csupán beszélünk róla, hanem különböző nemzetiségű emberekkel találkozunk, és tőlük ismerjük meg a kultúrájukat. Ez a sikeresen megvalósult csere is azt bizonyította, hogy minél jobban megismerjük egymást, annál inkább rájövünk, mennyire hasonlóak vagyunk egymáshoz, és közös összefogással milyen sok mindent el tudunk érni a világban.
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka05.jpg)
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka01.jpg)
Már a pozitív elbírálás előtt megkezdődött a két csoport közötti kapcsolatépítés, felmérték egymás ifjúsági bázisát, kitalálták azt a közös témát, amely összekapcsolhatja az egymástól 1800 km-re lévő településeket. Mindkét településen található egy XVIII. századi kastély, így esett a választás az örökségvédelem témára. A pályázati támogatás elnyerése után megkezdődtek az Örökségünk-Patrimoine nevet viselő projekt előkészületei, a fiatalok hetente találkoztak, névre szóló pólókat, Magyarországot bemutató kétnyelvű füzeteket készítettek, felkészültek a más kultúrával rendelkező társaik fogadására. Augusztus 4-én a Ferihegyi Repülőtéren tapssal és ujjongással fogadták a craon-i Associacion Projets Jeunes tagjait, majd közösen folytatták tovább utukat Tiszafüredre, ami a program első helyszíne volt. A Tiszafüreden töltött egy hét alatt csoportos foglalkozásokon dolgozták fel a pályázatban megjelölt témákat (természetvédelem, környezetvédelem, épített örökségeink, magyar városok). Ezekhez kapcsolódóan kirándulásokat tettek Egerbe, Hortobágyra, Debrecenbe, kenutúrán megismerkedhettek a Tisza-tó élővilágával.
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka03.jpg)
Már az első héten szoros barátságok alakultak ki a két csoport tagjai között, mind a foglalkozások, mind a szabadidős programok alatt vegyes csapatokban voltak a fiatalok. A jó hangulat Iszkaszentgyörgyön is folytatódott, ahol a francia fiatalokat a magyar résztvevők családjai látták vendégül. A második héten látogatást tettek Székesfehérváron a Városházán, ahol dr. Csapó Csilla alpolgármester asszony fogadta a csoportot. Ezen kívül bejárták Budapestet és a Balatont is. A programból nem maradhatott ki Iszkaszentgyörgy felfedezése sem, az intézmények megismerése mellett a 30 fiatal két napot is a Kastély parkjának szebbé tételével töltött. Kavecz László vezetésével szép és látványos munkát végeztek. A csereprogram befejezéseként „Európa-fát” ültettek Iszkaszentgyörgy főterén.
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka02.jpg)
A csere minden pillanatában, ahol különösen kifejező és érzékelhető volt a kulturális sokszínűség, igyekezték a résztvevők hangsúlyozni, hogy ez talán az európaiság egyik legfontosabb értéke. Ezt az értéket kell fenntartani hasonló ifjúsági cserék megvalósításával. A nemzetek közötti távolság csak úgy csökkenthető, ha nem csupán beszélünk róla, hanem különböző nemzetiségű emberekkel találkozunk, és tőlük ismerjük meg a kultúrájukat. Ez a sikeresen megvalósult csere is azt bizonyította, hogy minél jobban megismerjük egymást, annál inkább rájövünk, mennyire hasonlóak vagyunk egymáshoz, és közös összefogással milyen sok mindent el tudunk érni a világban.
![](/_user/0/Image/0aGergo_a2008_00/iszka05.jpg)