Magyar verseket vár Skóciáról az Albannach Skót Kulturális Egyesület

Skócia által ihletett magyar nyelvű verseket, meséket, novellákat vár az Albannach Skót Kulturális Egyesület a "Szerelmem, Skócia" című antológiába, amely a tervek szerint jövő márciusban jelenik meg - mondta Bialkó László Gergő a társaság fehérvári tagja. Január 30-ig műfaji megkötés nélkül bárki elküldheti Skóciáról szóló alkotásait az egyesületnek, amelynek régóta dédelgetett álma egy ilyen kötet kiadása. A beérkezett írásokat kortárs magyar író, újságíró és Magyarország első skótdudása, Kéri György zsűrizi majd, mielőtt bekerülnek a Szerelmem, Skócia című antológiába
2007.11.06. 07:34 |
 Skócia által ihletett magyar nyelvű verseket, meséket, novellákat vár az Albannach Skót Kulturális Egyesület a "Szerelmem, Skócia" című antológiába, amely a tervek szerint jövő márciusban jelenik meg - mondta Bialkó László Gergő a társaság fehérvári tagja. Január 30-ig műfaji megkötés nélkül bárki elküldheti Skóciáról szóló alkotásait az egyesületnek, amelynek régóta dédelgetett álma egy ilyen kötet kiadása.

 Skócia különleges hangulatú ország, lakói büszkék népi hagyományaikra, történelme hasonlít Magyarországéra, kultúrája és tájai is különlegesek - vélekedett Bialkó László Gergő. Hozzátette, hogy Skócia a szélsőségek országa, a szép és kietlen tájak hirtelen váltakoznak, emiatt is költői hangulata van a szigetországnak.

 A beérkezett írásokat kortárs magyar író, újságíró és Magyarország első skótdudása, Kéri György zsűrizi majd, mielőtt bekerülnek a Szerelmem, Skócia című antológiába, amelynek ötletét egy fél évvel ezelőtt meghirdetett, sikeres novellapályázat adta - mondta az egyesület tagja. Kitért arra, hogy mind a magyar irodalom skóciai jelenléte, mind a skót művek magyarországi megjelenése sikeresnek mondható, kint megjelent József Attila verseskötete, és kortárs skót szerzők alkotásai is napvilágot látnak Magyarországon.