-
Éjféli mise a Bazilikában
December 24-én, Karácsony éjjelén az éjféli püspöki szentmisét a Fehérvár Televízió élőben közvetíti a székesfehérvári Szent István király-székesegyházból. A karácsonyi éjféli misét Spányi Antal, megyés püspök celebrálja. Az éjféli mise zárja le az adventet, föloldja a karácsonyi böjtöt és bevezeti az egész ünnepkört.
2024.12.20. -
Kodályos karácsony
Karácsonyi hangversenyt adtak a Kodály Zoltán Általános Iskola, Gimnázium és AMI diákjai a Szent Imre templomban. A koncerten az ének-zenei tagozatra járó diákok és valamennyi énekkari formáció fellépett. A tiszta, csengő gyermekhangok betöltötték a templomot és ünnepi hangulatot varázsoltak a zsúfolásig megtelt padsorokban ülő hallgatóság szívébe.
2024.12.20. -
Karácsonyi Koncert
A Budai úti Református Templom adott otthont a szimfonikusok karácsonyi koncertjének. A zenekar Dobszay Péter vezényletével köszöntötte az ünnepet.
2024.12.19. -
Örmény kultúra Felsővárosban
A Kossuth Zsuzsanna Szociális Intézmény felsővárosi épületébe érkezett a Székesfehérvári Örmény Nemzetiségi Önkormányzat kiállítása. A népviseletet bemutató tárlat megnyitója karácsonyi hangulatban telt az idősek nappali ellátásával foglalkozó intézményben.
2024.12.18.
Székesfehérváron is látható lesz a Pál utcai fiúk-vándorkiállítás
A Pál utcai fiúknak szentelt, de a szerző születésének jövőre esedékes 140. évfordulójára is emlékező kiállítás több mint 10 évig vándorol majd az országban és a határon túl - mondta el Dippold Péter, a könyvtár igazgatója a tárlat megnyitóján. A bemutatón paravánok, képek, játékok elevenítik fel a regény hőseit, művelődéstörténeti hátterét és jellegzetes, századfordulós tárgyait.
E. Csorba Csilla művészettörténész, a Petőfi Irodalmi Múzeum egykori igazgatója elmondta, hogy a vándorkiállítás alapjául a múzeum korábbi, a 100 éves évfordulóra 2007-ben készített kiállítása szolgál. Ezt egészítette ki interaktív tartalmakkal a Magyar Nemzeti Múzeum, valamint a Vígszínház, ahol jelenleg a mű musicalváltozata látható, illetve a Móra Kiadó, amely a könyv gondozója és a kiállítás koordinátora.
E. Csorba Csilla kiemelte, hogy az 1907-ben megjelent regényt világszerte 35 nyelvre fordították le, Olaszországban és Brazíliában kötelező, Lengyelországban és Japánban ajánlott olvasmány az iskolákban. A regény sikerének legnagyobb titkát a művészettörténész abban látja, hogy a történet hívószavai - a hűség, a kitartás, a felelősség, a kötelesség és az egymás iránti elköteleződés - ma éppolyan fontos és érvényes fogalmak, mint Molnár Ferenc idejében.